全國

          當前位置:

        • 熱門地區:
        • 選擇地區:
        • ×
        當前位置: 初三網 > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

        聞王昌齡左遷龍標遙有此寄翻譯及原文

        2023-12-28 08:57:30文/董玉瑩

        《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》翻譯:在楊花落完,子規啼鳴的時候,我聽說您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。我把我憂愁的心思寄托給明月,希望能一直陪著你到夜郎以西。

        聞王昌齡左遷龍標遙有此寄翻譯及原文

        《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》原詩

        楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。

        我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。

        《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》注釋

        (1)王昌齡:唐代人,天寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶為龍標縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標:古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽縣。

        (2)楊花:柳絮。子規:即杜鵑鳥,相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作“揚州花落”。

        (3)龍標:詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱,在今湖南省西部。

        (4)與:給。

        (5)隨風:一作“隨君”。夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。李白當時在東南,所以說“隨風直到夜郎西”。

        《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》題解

        據《唐才子傳》,王昌齡因“晚節不護細行,謗議沸騰",由江寧丞貶龍標尉。其時約在天寶七載秋,而李白不及送別。此詩之作,當在天寶八載(749)春。黃生評云:“若單說愁,便直率少致,襯入景語,無其理而有其趣。”(《唐詩摘抄》卷四)

        此是王昌齡被貶為龍標縣尉時,李白寄給老友的詩,以表慰藉之情。約作于天寶八載(749),游金陵時。王昌齡,字少伯,曾為江寧丞。世稱王江寧,為盛唐時著名詩人,與李白為好友。龍標,唐縣名。在今湖南黔陽縣西南。此詩后二句寄心明月,隨風而去,想象之奇特,寄意之情深,非太白不能為。

        《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》賞析

        從詩題中可知這是李白聽說王昌齡已赴貶所之后寫的,朋友被貶,自己未及相送,只有寄上一首詩來表達對他的關切和同情。前兩句用楊花落盡和子規啼兩個意象,既說明時間在暮春初夏,也用花落飄飛、零落成泥、杜鵑聲聲這些隱含著的意韻表達心中的苦悶、彷徨、感傷。以敘寫實,更準確、更清晰地表達了自己復雜而又傷感的心理狀態。

        三、四句上面地遠天高無法相聚的遺憾而來,希望將自己的同情關切與安慰寄托給天上那澄明的'月亮,讓它飛到友人身邊,傳達我的問候吧!明月是皎潔、柔美的,這明月再帶上我的一片問候和關心,也許會給遠在貶所的朋友進去一片溫馨和寬慰,沖淡他心中的悲戚。

        李白對月有著非同一般的感情,這首詩就是借月寄友,聊以釋其愁懷的奇想之作。王昌齡見到詩,每當月明之夜,就會有遠方送來的一片友情來與他相伴,是安慰,也是鼓勵。千年來正是這種如明月般純潔的友情感動著無數讀者。

        總的看來,全詩就事寫景,借景抒情,特別是運用奇特的想象直抒胸臆,十分恰切地表達出作者對友人的不幸遭遇的急切關照和安慰之情,從而使這首詩成為友情詩中的名篇。

        查看更多【古詩詞】內容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              中文字幕制服综合第一页 | 日本乱码视频免费播放性爱 | 在线亚洲精品福利网址导航 | 色综合久久88色综合天天免费 | 天天免費国产在线观看 | 亚洲无遮挡免费在线观看 |