全國

          當前位置:

        • 熱門地區:
        • 選擇地區:
        • ×
        當前位置: 初三網 > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

        月下獨酌翻譯及賞析

        2022-10-29 16:46:57文/勾子木

        《月下獨酌》賞析:這首詩寫詩人由政治失意而產生的一種孤寂憂愁的情懷。詩人運用豐富的想象,表現出一種由獨而不獨,由不獨而獨,再由獨而不獨的復雜情感。表面看來,詩人真能自得其樂,可是背面卻有無限的凄涼。

        月下獨酌翻譯及賞析

        《月下獨酌》翻譯

        提一壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無友無親。舉杯邀請明月,對著身影成為三人。明月當然不會喝酒,身影也只是隨著我身。我只好和他們暫時結成酒伴,要行樂就必須把美好的春光抓緊。我唱歌明月徘徊,我起舞身影零亂。醒時一起歡樂,醉后各自分散。我愿與他們永遠結下忘掉傷情的友誼,相約在縹緲的銀河邊。

        查看更多【古詩詞】內容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              亚洲午夜看片福利717 | 日韩一级香蕉片在线观看 | 鲁丝片A一区二区三区 | 中文字幕一区二区人妖 | 日本在线黄免费 | 永久免费视频在线播放 |