全國

          當前位置:

        • 熱門地區:
        • 選擇地區:
        • ×
        當前位置: 初三網 > 初中語文 > 語文知識點 > 正文

        性緩小古文原文翻譯及注釋

        2024-01-12 11:43:43文/李可欣

        《性緩》這篇小古文諷刺了那些生活中不知輕重緩急,固守教條、不知變通、呆板守舊的愚頑之人。諷刺了死守教條、不善變通、呆板守舊的愚頑之人.禮貌雖好,然而不分場合一律通用,就是壞事情;做人是對,然而不分輕重幫助,就是壞事情.這些教條模式的人,現實還少嗎?

        性緩小古文原文翻譯及注釋

        性緩原文

        一人性緩,冬日共人圍爐,見人裳尾為火所燒,乃曰:“有一事,見之已久,欲言恐君性急,不言又恐傷君。然而言是耶?不言是耶?”人問何事,曰:“火燒君裳。”其人遽收衣而怒曰:“何不早言?”曰:“我道君性急,果然。”

        性緩翻譯

        一個人性緩,冬天跟人圍爐而坐,看到別人裳尾被火所燒,于是說:“有一件事,我看到很久了,想說,但怕你性急,不說又怕你損失大,該說好,還是不該說好?”問什么事。說:“火燒了你的衣裳。”于是收拾衣服滅了火,非常生氣:“你看到那么久了,怎么不早說?”那人說:“我說你性急,果然這樣。”

        性緩注釋

        裳尾:舊時人所穿衣衫的下擺。古代稱下衣為裳

        為:被

        欲:想要

        恐:擔心

        傷:損失

        遂:于是

        道:說

        然則:那么

        查看更多【語文知識點】內容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              日本乱偷中文字幕久久久久 | 亚洲人成色44444在线观看 | 五月天精品视频在线观看 | 中文字幕欧美自拍 | 亚洲欧美国产精品一区二区 | 最新中文一区二区在线播放 |