全國

          當前位置:

        • 熱門地區:
        • 選擇地區:
        • ×
        當前位置: 初三網 > 初中語文 > 語文知識點 > 正文

        楚人患狐告訴我們什么道理 楚人患狐的翻譯

        2023-01-31 17:20:11文/陳宇航

        楚人患狐告訴我們處理事情必須從實際出發,要懂得隨機應變,具體問題具體分析,如果不看客觀形勢的變化,而機械移植、盲目照搬,就容易犯經驗主義的錯誤。作者劉基,句子選自《郁離子》。

        楚人患狐告訴我們什么道理 楚人患狐的翻譯

        楚人患狐告訴我們的道理

        楚人患狐告訴我們處理事情必須從實際出發,要懂得隨機應變,具體問題具體分析,如果不看客觀形勢的變化,而機械移植、盲目照搬,就容易犯經驗主義的錯誤。

        楚人患狐譯文

        楚國有個受狐貍擾害的人,多方設法來捕捉狐貍,但沒有捉到。有人教他說:“虎,是山獸之王,天下的野獸見了它,全都嚇掉魂似的,趴在地上等死。”于是他讓人做了一個假老虎,拿來虎皮蒙在外面,把它放在窗戶之下。狐進來遇到老虎模型,驚叫著嚇倒在地。

        有一天,一頭野豬出現在他的田里,于是就讓人把老虎的模型埋在田里,而讓他兒子拿著長戈在寬敞平坦的道路上攔截它,他大聲吆喝,野豬在草叢中逃跑,遇到了象虎,回過身來向通衢奔去。野豬被捉到了。楚人非常高興,認為老虎模型可以降服天下的野獸。

        后來,野地里有一種野獸,樣子有點像馬,楚人披上老虎的模型就跑過去。有人勸阻他說:“這是駁(傳說中一種像馬的猛獸,以虎為食)呀,真的老虎尚且不能抵擋它,你去了必將遭難。”(但是他)不聽。那駁馬發出雷鳴似的吼叫,撲上前來,抓住了他就咬,楚人頭顱破裂而死。

        楚人患狐原文

        楚人有患狐者,多方以捕之,弗獲。或教之曰:“虎,山獸之雄也。天下之獸見之,咸詟而亡其神,伏而俟命。”乃使作象虎,取虎皮蒙之,出于牖下。狐入,遇焉,啼而踣。

        他日,豕暴于其田,乃使伏象虎,而使其子以戈掎諸衢。田者呼,豕逸于莽,遇象虎而返奔衢,獲焉。楚人大喜,以象虎為可以皆服天下之獸矣。

        于是野有如馬,被象虎以趨之。人或止之曰:“是駁也,真虎且不能當,往且敗。”弗聽。馬雷呴如前,攫而噬之,顱磔而死。

        查看更多【語文知識點】內容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              日本中文子幕亚洲乱码 | 午夜久久两性视频 | 一区二区免费不卡在线 | 日韩欧美国产综合视频 | 亚洲AV第一页国产精品 | 亚洲AV一本岛在线播放 |