全國

          當前位置:

        • 熱門地區:
        • 選擇地區:
        • ×
        當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

        狼三則其三文言文翻譯 狼三則其三的原文

        2023-02-19 15:07:25文/崔馨月

        狼三則其三文言文翻譯:有一個屠夫,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個農民留下的田間休息處,他就跑進去躲藏在里面。狼從苫房的草簾中伸進兩只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它。

        狼三則其三文言文翻譯 狼三則其三的原文

        狼三則其三文言文翻譯

        有一個屠夫,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個農民留下的田間休息處,他就跑進去躲藏在里面。狼從苫房的草簾中伸進兩只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它。只有一把不滿一寸長的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往里吹氣。

        (屠夫)用力吹了一陣兒,覺得狼不怎么動了,才用繩子把狼腿捆起來。出去一看,只見狼渾身膨脹,就像一頭牛。四條腿直挺挺地不能彎曲,張著嘴也無法閉上。屠夫就把它背回去了。

        狼三則其三的原文

        一屠暮行,為狼所逼。道旁有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。顧無計可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。

        極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負之以歸。三事皆出于屠;則屠人之殘爆,殺狼亦可用也。

        狼三則其三的注釋

        1、暮:傍晚。

        2、夜耕:夜晚替人耕田,打短工的。

        3、為(wèi):被。

        4、遺(yí):留下。

        5、伏(fú):躲藏(也有人說是埋伏,躲藏更符合當時情景。)

        6、去:離開。

        7、盈:超過。

        8、負:背。

        9、行室(xíng shì):指農民在田中所搭的草棚。

        查看更多【文言文】內容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              在线观看每日更新亚洲Av | 亚洲欧美日韩中文在线不卡网 | 亚洲精品视品在线 | 天天爱天天做天天做天天吃中文 | 在线免费一级大片 | 亚洲高清在线精品尤物一区 |