全國

          當前位置:

        • 熱門地區:
        • 選擇地區:
        • ×
        當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

        老馬識途文言文翻譯

        2023-04-28 17:47:27文/田丹鶴

        管仲、隰朋跟隨齊桓公去討伐孤竹國,春季出征冬季返回,迷失了道路。管仲說:“可以利用老馬的才智。”于是(管仲和隰朋)放開老馬跟隨著它,終于找到了路。

        老馬識途文言文翻譯

        老馬識途文言文原文

        管仲、隰朋從桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:‘老馬之智可用也。’乃放老馬而隨之,遂得道。

        行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水。”乃掘地,遂得水。以管仲之圣,而隰朋智,至其所不知,不難師于老馬與蟻。今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過乎?

        老馬識途文言文翻譯

        管仲、隰朋跟隨齊桓公去討伐孤竹國,春季出征冬季返回,迷失了道路。

        管仲說:“可以利用老馬的才智。”于是(管仲和隰朋)放開老馬跟隨著它,終于找到了路。

        走到山里沒有水,隰朋說:“螞蟻冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。(如果)地上蟻封有一寸高,地下八尺深的地方就會有水。”

        于是挖掘地,最終得到了水。憑借管仲的精明通達和隰朋的智慧,碰到他們所不知道的事,不惜向老馬和螞蟻學習,人帶著愚蠢的心卻不知道學習有智慧的人的才智,這不也是很大的錯誤嗎?

        老馬識途文言文注釋

        1.伐:討伐

        2.往:出征

        3.反:通"返",返回

        4.孤竹:指孤竹國,相傳為神農氏的后裔,春秋時的古國,在今河北盧水

        5.反:通假字同"返",返回

        6.迷惑:分辨不清方向,今指心神迷亂,辨不清是非

        7.失道:迷失歸途。道:歸途

        8.放:放開,指解脫羈絆讓馬自己隨便走

        9.隨:跟隨,跟著。隨之,跟著它,跟著老馬,之字是代詞。

        10.遂:終于

        查看更多【文言文】內容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              免费成人AV电影不卡在线观看 | 日本喷奶水中文字幕视频 | 亚洲视频视频在线 | 日韩性色一区二区三区 | 亚洲人成在线播放a偷伦 | 在线视频一区日韩精品动漫 |