全國

          當前位置:

        • 熱門地區:
        • 選擇地區:
        • ×
        當前位置: 初三網 > 初中語文 > 語文知識點 > 正文

        畫蛇添足原文翻譯及注釋

        2023-07-06 14:38:03文/周傳杰

        楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有余,請畫地為蛇,先成者飲酒。”一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:‘蛇固無足,子安能為之足?’遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。

        畫蛇添足原文翻譯及注釋

        畫蛇添足原文翻譯

        畫蛇添足文言文原文

        楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有余,請畫地為蛇,先成者飲酒。”一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:‘蛇固無足,子安能為之足?’遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。

        畫蛇添足文言文翻譯

        古代楚國有個貴族,祭過祖宗以后,準備把一壺祭酒賞賜給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:“這壺酒大家都來喝則不足夠,一個人喝則有剩余。我們各自在地上比賽畫蛇,先畫好的人就喝這壺酒。”有一個人先把蛇畫好了,他拿起酒壺正要喝,卻左手拿著酒壺,右手繼續畫蛇,說:“我能夠給它畫腳。”沒等他畫完,另一個人已把蛇畫成了,把壺搶過去說:“蛇本來是沒有腳的,你怎么能給它畫腳呢!”然后他便把壺中的酒喝了下去。為蛇畫腳的人,最終失去了酒。

        畫蛇添足注釋

        1、祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官員。

        2、舍人:門客,手下辦事的人。

        3、卮(zhī):古代的一種盛酒器,類似壺。

        4、相謂:互相商議。

        5、請畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過程)。為蛇:畫蛇(畫的結果)。

        6、引酒且飲之:拿起酒壺準備飲酒。引:拿,舉。

        7、蛇固無足:蛇本來就沒有腳。固:本來,原來。

        8、子:對人的尊稱,您;你。

        9、安能:怎么能;哪能。

        10、為:給;替

        11、遂:于是;就。

        12、賜:賞賜,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。

        13、為之足:給它畫上腳。足(此句中的足):畫腳。

        14、終:最終、最后。

        15、引:拿起。

        16、且:準備。

        17、成:完成。

        18、余:剩余。

        19、足:腳。足:畫腳

        20、亡:丟失,失去。

        21、為:給,替。

        22、乃左手持卮:卻,表示轉折。

        23、奪其卮曰:他的,指代先成蛇者。

        24、遂飲其酒:那,指示代詞。

        25、終亡其酒:那,指示代詞。

        26、謂:對.說。

        查看更多【語文知識點】內容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              思思热在线视频日本一区 | 亚洲日韩一级在线毛 | 色八a级在线视频品尚网 | 伊人久久大香线蕉首页 | 午夜亚洲精品无遮挡 | 日日超级碰碰碰碰久久久久 |