全國

          當前位置:

        • 熱門地區:
        • 選擇地區:
        • ×
        當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

        鑿壁偷光文言文翻譯及原文 注釋有哪些

        2023-10-03 17:15:32文/宋艷平

        匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但隔壁燭光透不過來,匡衡就在墻壁鑿了一個洞引進鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉有個大戶人家但是不識字,家中富有,有很多藏書。匡衡就到他家去做雇工辛勤勞作,卻不要報酬。主人感到很奇怪,問他,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍。”

        鑿壁偷光文言文翻譯及原文 注釋有哪些

        鑿壁偷光文言文翻譯

        《鑿壁偷光》翻譯:匡衡勤奮好學,但無奈家中并沒有蠟燭。只有鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡便在自家墻壁上鑿了洞引來鄰居家的光亮,讓光亮照在書上讀書。縣里有個大戶人家不怎么識字,但家中很有錢,有很多書。匡衡就到他家去做打工,但不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說道:“我希望讀遍主人家的書。”主人聽了,深為感嘆,就借給匡衡書(用書資助匡衡)。于是匡衡成了一代的大學問家。

        《鑿壁偷光》原文

        匡衡勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪,問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學。

        鑿壁偷光注釋

        1.匡衡:西漢經學家。

        2.逮:到,及。

        3.穿壁:在墻上打洞。穿:鑿。

        4.邑人:同縣的人。

        5.文不識:人名。

        6.與:幫助。

        7.傭作:被雇傭勞作。

        8.償:指報酬。

        9.怪:奇怪的。

        10.怪:奇怪的。

        11.遂:終于。

        12.資給:資助,供給。

        13.得:得到。

        14.屣:鞋子。

        15.以:讀。

        16.解人頤:使人開懷大笑。頤,臉頰。

        查看更多【文言文】內容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              中文字幕制服丝袜在线播放 | 亚洲人AV在线不卡 | 中文字幕精品一区二区精品 | 亚洲资源网在线 | 日本一道久久精品国产 | 久久国产乱子精品免费久久 |