全國

          當前位置:

        • 熱門地區:
        • 選擇地區:
        • ×
        當前位置: 初三網 > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

        大江歌罷掉頭東全詩翻譯及注釋

        2023-10-25 16:02:38文/陳宇航

        大江歌罷掉頭東全詩翻譯:唱完了蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》,就掉頭東去日本留學,精深嚴密的多種科學能夠救世上的窮困。用了十年苦功,學成以后要回國干一番事業,挽救中國。假如這個志愿難以達到,即使像陳天華用投海而死來喚醒國人,也稱得上是英雄。

        大江歌罷掉頭東全詩翻譯及注釋

        大江歌罷掉頭東全詩翻譯

        原文:

        大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。

        面壁十年圖破壁,難酬蹈海亦英雄。

        翻譯:

        唱完了蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》,就掉頭東去日本留學,精深嚴密的多種科學能夠救世上的窮困。

        用了十年苦功,學成以后要回國干一番事業,挽救中國。假如這個志愿難以達到,即使像陳天華用投海而死來喚醒國人,也稱得上是英雄。

        大江歌罷掉頭東注釋

        大江:宋代文學家蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》開篇有“大江東去,浪淘盡,千古風流人物”之句。“大江”在這里泛指氣勢豪邁的歌曲。

        邃密:深入、細致,這里是精研的意思。

        群科:辛亥革命前后曾稱社會科學為群學。群科,即社會科學。一說是各種科學。

        濟世窮:挽救國家的危亡。濟,拯救,變革;世,社會,國家;窮,瀕臨絕境,危亡。

        面壁:面對墻壁坐著。

        破壁:這里表示學成之后,像破壁而飛的巨龍一樣,為祖國和人民做一番大事業。

        難酬:難以實現,目的達不到。

        蹈海:投海。

        大江歌罷掉頭東創作背景:

        1917年,周恩來從南開學校畢業后,告別親友,東渡日本留學。一年后,決定返回祖國繼續尋求革命道路,臨行前夕,他揮筆寫下這首熱血沸騰、感奮人心的七言絕句。

        這是他高歌猛進、無私無畏、矢志革命的真情表達。這首詩也是他的詩歌中最為中國人民所熟知、敬仰的詩篇。

        近人陳天華留學日本,為喚醒沉睡的中國民眾,1905年毅然投海自殺,以示警醒。周恩來在詩末使用“蹈海”一詞,當與陳天華的事跡有關。

        查看更多【古詩詞】內容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              亚洲AV无一区二区三区 | 一本大道香蕉动漫五月精品 | 中文字幕精品亚洲无线一男人 | 在线观看国精产品二区 | 亚洲AⅤ午夜精品福利一区 亚洲日本成熟女人性视频 午夜视频在线观看一区 | 亚洲国产人成中字幕 |