datacenter與standard區別:datacenter主要用于描述那些提供計算和存儲服務,并托管大量數據的設施。standard主要用于描述行業、產品、服務或操作中公認的規范、準則或標準。
詞組翻譯區別
datacenter翻譯為"數據中心";
standard翻譯為"標準"、“規范”。
形式變化區別
datacenter沒有形式變化;
standard可以作為名詞和形容詞,有復數形式standards。
含義解釋區別
datacenter是指用于存儲、處理和管理大量數據的物理設施;
standard是指普遍接受的或符合特定要求的規范、準則或標準。
datacenter
1、Datacenter Integration Development Technology: The Next Generation GIS Architecture and Development Model.
數據中心集成開發技術:新一代GIS架構技術與開發模式。
2、The Research and Implementation of Datacenter Management Platform Based on REST Architectural Style.
基于REST風格的數據中心管理平臺的研究和實現。
3、The Application Research on Server, Network, Storage, Virtualization Technology in the Datacenter.
服務器、網絡、存儲虛擬化技術在數據中心的應用研究。
standard
1、The standard of this year's applications is very low.
今年的申請標準很低。
2、Standards aren't what they used to be.
現在的行為標準和過去不一樣了。
3、People in this country enjoy a high standard of living.
這個國家的人民享有很高的生活水平。
sharewith和shareto的區別:兩種含義和用法不同。在含以上,前者的意思是“和…分享;合伙;合住”,后者的意思是“分享給…”。在用...
sick和ill的區別是sick通常是指在身體或精神上生病的,既可作表語又可作定語,除此之外,其還可以用來描述某人品德敗壞。而ill通常是指...
反應和反映用法區別:“反映”是指光的反射、反照;比喻從客觀事物的實質表現出來;“反映”常構成“反映情況”、“反映問題”、“群眾的反映”等。“...
自然景觀是指自然界原有物態相互聯系、相互作用形成的景觀,如自然形成的河流、山川、樹木等。人文景觀包括兩大方面,一是指人們為了滿足自身的精神需...
bring和take的區別是bring指的是“從別處把東西或人帶來”、“拿來”;而take指的是“把東西帶走或拿走”。另外bring是指離說...
1、定義不同,現在進行時是一種英語語法時態,表示現在(即說話人說話的時刻)正在進行的動作或正在發生的事情。現在分詞是單詞的是分詞的一種,具有...
高三補課班哪家好?高考可以說是人生的第一考,也是最重要的一次高考。高三學生自己緊張壓力大,家長們更是操碎了心,希望孩子考出個好成績,考入理想...
太陽風是從太陽不斷吹出的強勁粒子流,其速度可達幾百公里每秒,我們的地球就沐浴在太陽風之中。有時候日珥或暗條會爆發,把物質從太陽向外拋出,就會...