全國

          當前位置:

        • 熱門地區(qū):
        • 選擇地區(qū):
        • ×
        當前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 文言文 > 正文

        初中文言文湖心亭看雪 原文及翻譯

        2020-09-15 09:15:22文/陳宇航

        《湖心亭看雪》是明末清初文學家張岱的代表作,選自《陶庵夢憶》卷三。本文中,小編為大家整理了湖心亭看雪原文以及翻譯,希望對大家有所幫助!

        湖心亭看雪 原文及翻譯

        作品原文

        崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白,湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。

        到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見余大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者。”

        作品翻譯

        崇禎五年十二月,我住在西湖。大雪接連下了好幾天,湖中行人,各種飛鳥的聲音都消散了。這一天晚上八點左右,我撐著一葉扁舟,穿著細毛皮衣,帶著火爐,獨自前往湖心亭觀賞雪景。

        湖上冰花一片彌漫,天和云和山和水,渾然一體,白茫茫一片。湖上能(清晰)見到的倒影,只有西湖長堤在雪中隱隱露出的一道痕跡,湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,船上米粒般的兩三個人罷了。

        我到了湖心亭上,有兩個人鋪著氈相對而坐,一個童子正把酒爐里的酒燒得滾沸。那兩個人看見我,非常高興地說:“在湖中怎么還能碰上(您)這樣(有閑情雅致)的人?”(他們)邀請我一同喝酒。我盡力喝了三大杯后告辭。(我)問他們的姓氏,原來是金陵人,在此地客居。

        等到下船的時候,船夫喃喃自語地說:“不要說相公您癡情(于山水),還有像您一樣(甚至比您更)癡情(于山水)的人呢!”

        作者簡介

        張岱(1597-1679年),字宗子、石公,號陶庵,山陰(今浙江紹興)人,僑寓杭州。張岱是明末清初的一位散文家、史學家,還是一位精于茶藝鑒賞的行家。張岱出身于累代仁宦之家,早年曾漫游蘇、浙、魯、皖等省,閱歷廣泛。

        他家經(jīng)三代積累,聚集有大量明朝史料,讀書頗豐,他32歲那年起就得用家藏資料編寫記傳體的明史。明亡后披發(fā)入山,安貧著書。其著作有《石匱書》《瑯環(huán)文集》《陶庵夢憶》《西湖夢尋》等。

        查看更多【文言文】內(nèi)容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              亚洲国产欧美另类在线 | 亚洲欧美日韩国产精品 | 亚洲一个色中文字幕电影 | 久99视频精品免费观看福利 | 亚洲乱码成熟在线视频播放 | 亚洲精品中文字幕制服丝袜 |