全國

          當(dāng)前位置:

        • 熱門地區(qū):
        • 選擇地區(qū):
        • ×
        當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

        采桑子歐陽修輕舟短棹西湖好翻譯

        2020-09-15 13:36:40文/李文源

        西湖風(fēng)光好,駕著小舟劃著短槳多么逍遙。碧綠的湖水綿延不斷。長堤芳草青青,春風(fēng)中隱隱傳來柔和的笙歌聲,像是隨著船兒在湖上飄蕩。無風(fēng)的水面,光滑得好似琉璃一樣,連小船移動(dòng)都感覺不到。只見微微的細(xì)浪在船邊蕩漾,那被船兒驚起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。

        采桑子歐陽修輕舟短棹西湖好翻譯

        《采桑子·輕舟短棹西湖好》原文

        輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。

        無風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移,微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。

        作者歐陽修簡(jiǎn)介

        歐陽修(1007-1072),北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字歐陽修永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)六一居士。廬陵(今江西吉安)人。天圣八年(1030年)進(jìn)士。累擢知制誥、翰林學(xué)士,歷樞密副使、參知政事。宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚文忠。

        政治上曾支持過范仲淹等的革新主張,文學(xué)上主張明道、致用,對(duì)宋初以來靡麗、險(xiǎn)怪的文風(fēng)表示不滿,并積極培養(yǎng)后進(jìn),是北宋古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。散文說理暢達(dá),抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風(fēng)與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。有《歐陽文忠公集》。

        查看更多【古詩詞】內(nèi)容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              一本色道久久99一综合 | 制服丝袜中文丝袜点击进入 | 婷婷网色偷偷亚洲的天堂 | 亚洲香蕉国产福利在线播放 | 亚洲男女性爱视频在线 | 亚洲国产福利97野狼第一精品 |