全國(guó)

          當(dāng)前位置:

        • 熱門(mén)地區(qū):
        • 選擇地區(qū):
        • ×
        當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 梧州中考 > 梧州中考試題 > 梧州語(yǔ)文試題 > 正文

        2018年梧州中考語(yǔ)文文言文專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練word版(含答案)

        2017-12-24 15:12:15文/張平

        此試題可能存在亂碼情況,在查看時(shí)請(qǐng)點(diǎn)擊右上角全屏查看

        2018年梧州中考語(yǔ)文文言文專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練

        1.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無(wú)人?

        譯文:______________________________________________________________

         

        2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子:

        未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。

        譯文:______________________________________________________________???????????????????????????????????????????

         

        3.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        (1)清榮峻茂,良多趣味。

        譯文: ______________________________________________________________                              

         

        (2)既而盡奔騰分合五陣之勢(shì)。

        譯文:______________________________________________________________                               

         

        (3)莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者!

        譯文:______________________________________________________________

                                       

        3.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        (1)浙江之潮,天下之偉觀也。

        譯文:______________________________________________________________

                                       

        (2)既而漸近,則玉城雪嶺際天而來(lái),大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。

        譯文:                               

        (3)倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。

        譯文:                               

        (4)(善泅者)溯迎而上,出沒(méi)于鯨波萬(wàn)仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能。

        譯文: ______________________________________________________________

                                      

        (5)江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車(chē)馬塞途。

        譯文: ______________________________________________________________

                                      

        (6)飲食百物皆倍穹常時(shí),而僦賃看幕,雖席地不容閑也。

        譯文: ______________________________________________________________

                                      

        4.把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        退而甘食其土之有,以盡吾齒。

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        5.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        念無(wú)與樂(lè)者,遂至承天寺,尋張懷民。                          

        譯文:   ______________________________________________________________

                                    

        6.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        (1)啟窗而觀,雕欄相望焉。

        譯文:    ______________________________________________________________

                                  

        (2)故外戶而不閉,是謂大同。

        譯文:   ______________________________________________________________

                                   

        (3)牡丹之愛(ài),宜乎眾矣。

        譯文:    ______________________________________________________________

                                  

         

         

         

        7.把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        (1)把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):斯是陋室,惟吾德馨

        譯文:______________________________________________________________

                                      

        (2)無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        (3)孔子云:何陋之有?

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        8.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子:

        ①向者任座之言直,臣是以知之。 (上文《魏文侯軼事》)

        譯文: ______________________________________________________________

         

        ②宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。 (諸葛亮《出師表》)

        譯文:______________________________________________________________

         

        9.把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        (1)鳶飛戾天者,望峰息心。

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        (2)門(mén)人弟子填其室,未嘗稍降辭色。

        譯文: ______________________________________________________________

                                       

        10.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        而翁知我,故不語(yǔ)郎君。

        譯文:        ______________________________________________________________

                                

        11.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        雖百姓亦稱(chēng)其善,不亦怪哉!

        譯文:     ______________________________________________________________

                                  

        12.把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        13.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子:

        (1)或謂惠子曰:“莊子來(lái),欲代子相。”

        譯文:? ______________________________________________________________

         

        (2)鯈魚(yú)出游從容,是魚(yú)之樂(lè)也。

        譯文: ______________________________________________________________

         

        14.把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        (1)既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        (2)所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        (3)衡不慕當(dāng)世,所居之官輒積年不徙

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        15.把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        (1)隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        (2)潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。

        譯文:______________________________________________________________

                                        

         

         

        16.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        (1)因慟絕良久。

        譯文:    ______________________________________________________________

                                   

        (2)語(yǔ)時(shí)了不悲。

        譯文:______________________________________________________________

                                       

        17.把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        子猷問(wèn)左右:“何以都不聞消息?此已喪矣。

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        18.把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        19.把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        (1)清榮峻茂,良多趣味。

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        (2)既而盡奔騰分合五陣之勢(shì)。

        譯文: ______________________________________________________________

                                       

        (3)莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者!

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        20.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子:

        阡陌交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。

        譯文: ______________________________________________________________

         

        21.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子:

        然后知生于憂患,而死于安樂(lè)也。

        譯文:______________________________________________________________

         

        22.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        ⑴骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。

        譯文:  ______________________________________________________________

                                     

        ⑵自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。

        譯文: ______________________________________________________________

                                      

        23.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        ①友人慚,下車(chē)引之。元方入門(mén)不顧。

        譯文: ______________________________________________________________

                                      

        ②而翁知我,故不語(yǔ)郎君。

        譯文:______________________________________________________________

                                       

        ③無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

        譯文:______________________________________________________________

                                       

        24.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子:

        子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂(lè)。賢哉,回也!”

        譯文:______________________________________________________________

         

        25.把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        弦既不調(diào),擲地云:“子敬子敬,人琴俱亡。”

        譯文:______________________________________________________________

                                        

         

         

         

        26.把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        (1)日星隱耀,山岳潛形。

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        (2)浮光躍金,靜影沉璧。

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        27.把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        (1)急湍甚箭,猛浪若奔。

        譯文:______________________________________________________________

                                       

        (2)經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        28.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子:

        ①好議論人長(zhǎng)短,妄是非正法,此吾所大惡也。——(《誡兄子嚴(yán)、敦書(shū)》)

        譯文:______________________________________________________________

         

        ②犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。 ——(《曹劌論戰(zhàn)》)

        譯文:______________________________________________________________

         

        29.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子:

        三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。

        譯文:______________________________________________________________

         

        30.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子:

        吾日三省吾身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?

        譯文:??????????????????????????????????????????????????????????????????

        31.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        (1)斯是陋室,惟吾德馨。

        譯文:   ______________________________________________________________

                                    

        (2)苔痕上階綠,草色入簾青。

        譯文:   ______________________________________________________________

                                    

        (3)予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖。

        譯文:   ______________________________________________________________

                                    

        (4)菊之愛(ài),陶后鮮有聞。蓮之愛(ài),同予者何人?

        譯文:      ______________________________________________________________

                                 

        32.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子:

        俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”

        譯文:?? ______________________________________________________________

         

        33.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子:

        (1)失期,法皆斬。

        譯文:______________________________________________________________

         

        (2)扶蘇以數(shù)諫故。

        譯文:______________________________________________________________

         

        34.把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        (1)今亡亦死,舉大計(jì)亦死,等死,死國(guó)可乎?

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        (2)或以為死,或以為亡。

        譯文:______________________________________________________________

                                       

         

         

        35.把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        (1)夾岸高山,皆生寒樹(shù)。

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        (2)負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈。

        譯文: ______________________________________________________________

                                       

        36.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子:

        無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。

        譯文:______________________________________________________________

         

        37.把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。

        譯文:______________________________________________________________

                                        

        38.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子:

        (1)清榮峻茂,良多趣味。

        譯文:______________________________________________________________

         

        (2)既而盡奔騰分合五陣之勢(shì)。

        譯文:______________________________________________________________

         

        (3)莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者!

        譯文: ______________________________________________________________

         

        39.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):

        (1)懷民亦未寢,相與步于中庭。

        譯文:     ______________________________________________________________

                                  

        (2)庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

        譯文:      ______________________________________________________________

                                 

        (3)但少閑人如吾兩人者耳。

        譯文:       ______________________________________________________________

                                


        2018年梧州中考語(yǔ)文文言文專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練參考答案

        1.展開(kāi)衣袖可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,肩挨著肩,腳挨著腳,怎么能說(shuō)齊國(guó)沒(méi)有人呢?

        2.沒(méi)過(guò)多久,丈夫的齁聲響起來(lái),婦人拍小孩子也拍得緩慢,漸漸停下來(lái)。

        3.(1)水清,樹(shù)榮(茂盛),山高,草盛,確實(shí)有很多趣味。

        (2)不久演習(xí)五陣的陣勢(shì),忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化。

        (3)不要說(shuō)相公您癡迷,還有像您一樣癡迷的人呢!

        4.(1)浙江省錢(qián)塘江的潮汐現(xiàn)象,是天下(最)雄偉(壯觀)的景象。

        (2)不久,潮頭逐漸靠近,就像玉石徹成的城墻、白雪覆蓋下的山嶺從天邊奔涌過(guò)來(lái),聲音大得像雷聲一樣,震動(dòng)著、搖撼著、激蕩著、噴射著,似乎要吞掉天空,沖涮著著太陽(yáng),氣勢(shì)非常雄壯豪邁。

        (3)突然,黃色的煙霧(從江面)四周涌起來(lái),人和其他事物都看不清楚了,水雷劇烈爆炸,發(fā)出了山崩地裂的響聲。

        (4)游泳健兒面對(duì)著潮頭游過(guò)去,在巨大的波浪里時(shí)而浮出水面時(shí)而沉沒(méi)水中,翻騰著身子變換著各種游泳姿態(tài),可是大彩旗一點(diǎn)兒也沒(méi)有打濕,憑著這樣的表演來(lái)展示(他們的游泳)本領(lǐng)。

        (5)十多里長(zhǎng)的江岸上,(放眼望去)滿眼都是穿戴華麗的游人,車(chē)馬阻塞了道路。

        (6)(這個(gè)時(shí)候,)飲料、食品和其他貨物的價(jià)格都會(huì)比平時(shí)高出一倍,而且租借看棚的人(也非常多),即使是一席之地也不會(huì)空著。

        5.(獻(xiàn)蛇)回來(lái)就可以很有味地吃著那土地上生產(chǎn)的東西,來(lái)過(guò)完我的歲月。

        6.我想到?jīng)]有可以與自己一起游樂(lè)的人,于是到承天寺,去找張懷民。

        7.(1)打開(kāi)窗戶觀看,(便看到)雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。

        (2)所以家家戶戶都不用關(guān)大門(mén)了,這就是“大同”社會(huì)。

        (3)對(duì)于牡丹的喜愛(ài),人該是很多了。

        8.(1)這是簡(jiǎn)陋的房子,只因?yàn)槲业牡赖赂呱校筒缓?jiǎn)陋了。

        (2)沒(méi)有嘈雜的音樂(lè)擾亂耳朵,沒(méi)有成堆的公文勞累身心。

        (3)孔子說(shuō):“有什么簡(jiǎn)陋的呢?”

        9.①剛才(先前)任座的言辭正直(直率),我因此才知道這一點(diǎn)(我因此才知道) 。

        ②皇宮中和朝廷里,都是一個(gè)整體,獎(jiǎng)懲功過(guò)、好壞(揚(yáng)善懲惡),標(biāo)準(zhǔn)不應(yīng)該不同(標(biāo)準(zhǔn)不應(yīng)該有差異)。

        10.(1)那些為名利極力攀高的人,看到這些雄奇的山峰,就會(huì)不再想望功名利祿。

        (2)求學(xué)的學(xué)生擠滿了他的屋子,(他)不曾稍微言辭委婉些或臉色溫和些。

        11.你父親了解我,因此沒(méi)有告訴你。

        12.即使老百姓也稱(chēng)說(shuō)他的好,這不是很奇怪!

        13.如今南方已經(jīng)平定,武庫(kù)裝備充足,應(yīng)當(dāng)激勵(lì)并率領(lǐng)全軍,北伐平定中原地區(qū),我希望竭盡自己低下的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,復(fù)興漢朝王室,遷歸舊日國(guó)都。

        14.(1)有人對(duì)惠子說(shuō):“莊子前來(lái),想要取代你做宰相。”

        (2)鯈魚(yú)游得悠閑,這是魚(yú)的快樂(lè)啊。

        15.(1)注意“既”“其”“極”的解釋和翻譯。

        (2)注意“所以”“備”“非常”的解釋和翻譯

        (3)注意“慕”“轍”“徙”的解釋和翻譯

        16. (1)隔著竹林聽(tīng)到了流水的聲音,好像人身上佩帶的玉佩、把下面句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ):玉環(huán)相碰發(fā)出的聲音,(我)心生歡樂(lè)。

        (2)向石潭的西南方向望過(guò)去,(溪身)像北斗七星那樣曲折,(水流)像蛇爬行那樣彎曲,(望過(guò)去,)一段看得見(jiàn),一段又看不見(jiàn)。

        17.(1)于是痛苦了很久,幾乎要昏死過(guò)去。

        (2)(他)說(shuō)話時(shí)完全不悲傷。

        18.王子猷問(wèn)手下的人說(shuō):“為什么總聽(tīng)不到(子敬的)消息?這(一定)是他已經(jīng)死了。”

        寒冬,刮著猛烈的大風(fēng),大雪積了數(shù)尺深,腳上的皮膚凍裂了也沒(méi)有感覺(jué)。

        19.(1)水清,樹(shù)榮(茂盛),山高,草盛,確實(shí)有很多趣味。

        (2)不久演習(xí)五陣的陣勢(shì),忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化。

        (3)不要說(shuō)相公您癡迷,還有像您一樣癡迷的人!

        20.田間小路交錯(cuò)相通,雞鳴狗吠的聲音此起彼伏。在田野里來(lái)來(lái)往往耕種勞作的人們,男女的穿著打扮和外面的人都一樣。

        21.這樣之后人們就明白憂愁患害(能激勵(lì)人奮發(fā)),使人能夠生存,安逸享樂(lè)能使人死亡。(抓住關(guān)鍵詞語(yǔ)的意思,注意“固”“徹”“亂”等的翻譯。)

        22.(1)骨頭已經(jīng)沒(méi)有了,但兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕著(屠夫);

        ?? (2)如果不是正午和半夜,就看不見(jiàn)太陽(yáng)和月亮。

        23.①朋友感到慚愧,下車(chē)來(lái)拉元方以表示歉意,元方徑直走進(jìn)門(mén)去,連頭也沒(méi)回。

        ②你父親了解我,因此沒(méi)有告訴你。

        ③不要在分手的地方,像青年男女一樣哭哭啼啼,沾濕佩巾。

        24.孔子說(shuō):“顏回(多么有)賢德啊!一竹籃子飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小巷子里別人都受不了那窮困的憂愁,顏回卻依然自得其樂(lè)。顏回(多么有)賢德啊!”

        25.幾根弦的聲音已經(jīng)不協(xié)調(diào)了,(子猷)把琴扔在地上說(shuō):“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了。”

        26.(1)太陽(yáng)和星星隱藏了光輝,山岳隱沒(méi)了形跡。

        (2)浮動(dòng)的光閃著金色,靜靜的月影像沉下的玉璧。

        27.(1)湍急的水流比箭還要快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。

        (2)辦理政務(wù)的人,看到(這些幽美)的山谷,(就會(huì))流連忘返。

        28..①喜歡議論別人的長(zhǎng)處和短處,胡亂評(píng)論朝廷的法度,這些都是我最深?lèi)和唇^的。

        ?? ②祭祀用的牛羊、玉帛之類(lèi),我從來(lái)不敢虛報(bào)數(shù)目,一定要做到誠(chéng)實(shí)可信。

        29.軍隊(duì)可以被奪去主帥,男子漢卻不可被奪去志氣。?????????????????

        30.我每天多次反省自己,替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友交往是不是誠(chéng)實(shí)呢?老師傳授的知識(shí)是不是復(fù)習(xí)過(guò)呢?

        31.(1)這是簡(jiǎn)陋的屋子,只是我的品德好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。

        (2)苔痕碧綠,長(zhǎng)到階上;草色青蔥,映入簾里。

        (3)我則惟獨(dú)喜愛(ài)蓮從淤泥里生長(zhǎng)出來(lái),卻不受沾染;它經(jīng)過(guò)清水洗滌,卻不顯得妖艷。

        (4)對(duì)于菊花的喜愛(ài),陶淵明以后就很少聽(tīng)到了。對(duì)于蓮花的喜愛(ài),像我一樣的還有什么人呢?

        32.一會(huì)兒,雪下得緊了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”

        33.延誤了期限,按照秦朝法令都要斬首。 扶蘇因?yàn)槎啻蝿裰G的緣故。

        34.(1)現(xiàn)在逃跑(被抓回來(lái))也是死,發(fā)動(dòng)起義也是死,同樣是死,為國(guó)事而死好嗎?

        (2)有的人認(rèn)為他已經(jīng)死了,有的人認(rèn)為他逃跑了。

        35.(1)兩岸的高山,都長(zhǎng)滿了耐寒常綠的樹(shù)。

        (2)(高山)憑依著高峻的形勢(shì),奮力向上,仿佛互相爭(zhēng)著向高處和遠(yuǎn)處發(fā)展。

        36.沒(méi)有繁雜的音樂(lè)擾亂了兩耳的清靜,沒(méi)有繁瑣的政務(wù)勞累了自己的身體。

        37.游動(dòng)的魚(yú)和細(xì)小的石頭,一直看下去,可以看得清清楚楚,毫無(wú)障礙。

        39.(1)水清,樹(shù)榮(茂盛),山高,草盛,確實(shí)有很多趣味。

        (2)不久演習(xí)五陣的陣勢(shì),忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化。

        (3)不要說(shuō)相公您癡迷,還有像您一樣癡迷的人呢!

        40.(1)張懷民也還沒(méi)有睡覺(jué),(我就同他)一起在庭院里散步。

        ?? (2)庭院地面的積水像天空一樣清澈透明,積水中似乎有水藻、荇菜縱橫交錯(cuò),原來(lái)是竹子和柏樹(shù)(在月光照耀下)投下的影子啊!

        ?? (3)只是缺少像我們兩個(gè)這樣有閑情逸趣的人罷了。

         

        查看更多【梧州語(yǔ)文試題】?jī)?nèi)容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              精品国产高清自在自线 | 亚洲2021AV天堂国内精品久久久 | 亚洲国内精品自在线影院 | 日韩亚洲欧美在线观看 | 伊伊综合网在线视频免费 | 在线精品91青草国产在线观看 |