玄鶴獻(xiàn)珠文言文翻譯:從前,有一個(gè)人叫會(huì)參,他非常孝順。有一天有黑鶴被射手射傷,會(huì)參收養(yǎng)了他們。為他們療傷。痊愈后便放了他們。不久,黑鶴們夜里來(lái)到門(mén)外,會(huì)參手拿蠟燭走來(lái),看見(jiàn)兩只黑鶴各拿一顆夜明珠作為報(bào)答。這則寓言是希望人與動(dòng)物能和諧相處。
原文:
噲參,養(yǎng)母至孝。曾有玄鶴,為弋人所射,窮而歸參。參收養(yǎng),療治其瘡,愈而放之。后鶴夜。到門(mén)外,參執(zhí)燭視之,見(jiàn)鶴雌雄雙至,各銜明珠,以報(bào)參焉。
翻譯:
從前,有一個(gè)人叫會(huì)參,他非常孝順。有一天有黑鶴被射手射傷,會(huì)參收養(yǎng)了他們。為他們療傷。痊愈后便放了他們。不久,黑鶴們夜里來(lái)到門(mén)外,會(huì)參手拿蠟燭走來(lái),看見(jiàn)兩只黑鶴各拿一顆夜明珠作為報(bào)答。
《玄鶴獻(xiàn)珠》這則寓言通過(guò)講述孝順母親的噲參收養(yǎng)、醫(yī)治、放生了一只黑鶴,仙鶴用明珠回報(bào)噲參的故事,告訴人們要有愛(ài)心,要愛(ài)護(hù)動(dòng)物。并不是為了讓動(dòng)物報(bào)答我們自己,而是希望人與動(dòng)物能和諧相處。
玄鶴獻(xiàn)珠銜的銜指的是用嘴含、含著的意思,出自文言文《玄鶴獻(xiàn)珠》。文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,五四運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。
主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書(shū)面語(yǔ)言。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,記載文字用的是竹簡(jiǎn)、絲綢等物。隨著歷史變遷,口語(yǔ)的演變,文言文和口語(yǔ)的差別逐漸擴(kuò)大,文言文成了讀書(shū)人的專用。
截竿入城文言文翻譯:魯國(guó)有個(gè)拿著長(zhǎng)長(zhǎng)的竿子進(jìn)入城門(mén)的人,起初豎立起來(lái)拿著它,不能進(jìn)入城門(mén),橫過(guò)來(lái)拿著它,也不能進(jìn)入城門(mén),實(shí)在想不出辦法來(lái)了。...
范仲淹有志于天下文言文翻譯:范仲淹在他兩歲的時(shí)候就失去了父親,家里生活貧困、沒(méi)有依靠。他從小就有遠(yuǎn)大的志向,常常把治理天下作為自己責(zé)任。他發(fā)...
草書(shū)大王文言文翻譯:張丞相喜愛(ài)寫(xiě)草書(shū)但不好看,當(dāng)時(shí)的人們都笑話他,丞相對(duì)此表現(xiàn)得很鎮(zhèn)定。有一次,他得到了一個(gè)好的句子,就拿起筆迅速寫(xiě)下來(lái),整...
魯公治園文言文原文:魯公治園,欲鑿池,父曰:“無(wú)地置土。”公遂止。或曰:“土可壘山。”公善之,欲行。妻曰:“不畏小兒女顛躓耶?”公復(fù)止。或曰...
三人成虎翻譯:龐蔥要陪太子到邯鄲去做人質(zhì),龐蔥對(duì)魏王說(shuō):“現(xiàn)在,如果有一個(gè)人說(shuō)大街上有老虎,大王相信嗎?”魏王說(shuō):“不相信。”“如果是兩個(gè)人...
魯公治園文言文翻譯:魯公修建一個(gè)園子,想要鑿出一個(gè)池子。他的父親說(shuō):“沒(méi)有地方放土。魯公于是停下來(lái)了。有人說(shuō):“土可以堆成山。”魯公認(rèn)為(這...
狼子野心翻譯:有個(gè)富人偶然得到兩只狼崽,將它們和自家的狗仔們混養(yǎng)在一起,早些時(shí)候和狗平安相處。(兩只小狼)稍稍長(zhǎng)大些,還是比較馴服的,富人竟...
《穿井得一人》節(jié)選自《呂氏春秋·慎行論·察傳》。《呂氏春秋》,又稱《呂覽》,先秦雜家代表著作。戰(zhàn)國(guó)末秦相呂不韋集合門(mén)客共同編寫(xiě)而成。全書(shū)共二...