青玉案·元夕賞析:此詞的上半闋主要寫元宵節的夜晚,滿城燈火,眾人狂歡的景象。下闋,專門寫人。作者先從頭上寫起:這些游女們頭上都戴著亮麗的飾物,行走過程中不停地說笑,在她們走后,衣香還在暗中飄散。這些麗者,都非作者意中關切之人,在百千群中只尋找一個——卻總是蹤影難覓,已經是沒有什么希望了。
此詞的上半闋主要寫元宵節的夜晚,滿城燈火,眾人狂歡的景象。
“東風夜放花千樹,更吹落,星如雨”:東風還未吹開百花,卻先吹放了元宵節的火樹銀花。它不但吹開地上的燈花,而且還從天上吹落了如雨的彩星——燃放的煙火,先沖上云霄,而后自空中而落,好似隕星雨。
這是化用唐朝人岑參的“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”。然后寫車馬、鼓樂、燈月交輝的人間仙境,寫民間藝人們載歌載舞、魚龍漫衍的“社火”百戲,極為繁華熱鬧,令人目不暇接。
其間的“寶”、“雕”、“鳳”、“玉”,種種麗字,只是為了給那燈宵的氣氛來傳神來寫境,大概那境界本非筆墨所能傳寫,幸虧還有這些美好的字眼,聊為助意而已。這也是對詞中的女主人公言外的贊美。
下闋,專門寫人。作者先從頭上寫起:這些游女們頭上都戴著亮麗的飾物,行走過程中不停地說笑,在她們走后,衣香還在暗中飄散。這些麗者,都非作者意中關切之人,在百千群中只尋找一個——卻總是蹤影難覓,已經是沒有什么希望了。
忽然,眼睛一亮,在那一角殘燈旁邊,分明看見了,是她!沒有錯,她原來在這冷落的地方,未曾離去!發現那人的一瞬間,是人生精神的凝結和升華,是悲喜莫名的感激銘篆。
到末幅煞拍,才顯出詞人構思之巧妙:那上闋的燈、月、煙火、笙笛、社舞、交織成的元夕歡騰,那下闋的惹人眼花繚亂的一隊隊的麗人群女,原來都只是為了那一個意中之人而設,而且,倘若無此人,那一切就沒有任何意義與趣味。
東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
譯文:
東風吹開了元宵夜的火樹銀花,花燈燦爛,就像千樹花開。從天而降的禮花,猶如星雨。豪華的馬車在飄香的街道行過。悠揚的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸轉向西邊,一夜舞動魚燈、龍燈不停歇,笑語喧嘩。
美人頭上都戴著華麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,只有衣香猶在暗中飄散。我在人群中尋找她千百回,猛然回頭,不經意間卻在燈火零落之處發現了她。
《青玉案·元夕》這首詞為宋代詞人辛棄疾的作品。作于公元1174年或1175年(南宋淳熙元年或?年)。當時,強敵壓境,國勢日衰,而南宋統治階級卻不思恢復,偏安江左,沉湎于歌舞享樂,以粉飾太平。洞察形勢的幸棄疾,欲補天穹,卻恨無路請纓。他滿腹的激情、哀傷、怨恨,交織成了這幅元夕求索圖。
描寫秋雨的詩:憑軒望秋雨,涼入暑衣清。極目鳥頻沒,片時云復輕。沼萍開更斂,山葉動還鳴。楚客秋江上,蕭蕭故國情。溫庭筠《細雨》長安布衣誰比數,...
芙蓉樓送辛漸原文:寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。譯文:迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離...
海日生殘夜,江春入舊年”這句話的意思如下:夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時分,江南已有了春天的氣息。這句話運用了比喻的修辭手...
“寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來”全詩:有田不耕倉稟虛,有書不讀子孫愚。寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來。少壯不經勤學苦,老來方悔讀書遲。書到...
日照香爐生紫煙意思是廬山的香爐峰,在日光的照耀下,水汽蒸騰,呈現出紫色的煙霞,是一種物理的現象,不是化學原理。紫煙的產生只是香爐峰的水受熱在...
“轉朱閣,低綺戶”讀音為qǐ,意思指彩繪雕花的門戶。出自《水調歌頭·明月幾時有》,宋代大文學家蘇軾公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋在密州...
“梅花香自苦寒來”的上一句是:寶劍鋒從磨礪出。這句話的意思是:寶劍之所以鋒利,是因為它經過了千萬次錘打,梅花之所以擁有如此的清香,是因為它捱...