《琵琶行》是唐代詩人白居易創作的長篇敘事詩。此詩通過對歌妓琵琶女高超彈奏技藝和不幸人生經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對琵琶女的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續續彈,說盡心中無限事。輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
元和十年,我被貶為九江郡司馬。次年秋天,到湓浦口送客,聽到鄰舟有一女子在夜晚彈奏琵琶,細審那聲音,鏗鏗鏘鏘頗有點京城的風味。我詢問她的來歷,原來是長安的樂伎,曾經跟穆、曹這兩位琵琶名家學習技藝,后來年長色衰,嫁給一位商人為妻。于是我吩咐擺酒,請她盡情地彈幾支曲子。她演奏完畢,神態憂傷,敘說自己年青時歡樂的往事,但如今漂泊淪落,憔悴不堪,在江湖之間飄零流浪。我出任地方官已將兩年,一向心境平和,她的話卻使我有所觸動,這一晚竟然有被貶逐的感受。于是撰寫了這首七言歌行,吟唱一番來贈送給她,一共有六百一十六字,命題為《琵琶行》。
在一個夜晚我到潯陽江邊送客,秋風吹動楓葉和荻花響聲瑟瑟。
主人和客人一起下馬走上了船,端杯要飲酒卻沒有助興的管弦。
悶悶地喝醉酒便待凄傷地分別,臨別只見茫茫江水浸映著明月。
忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲,主人忘卻歸去客人也不想出發。
尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶聲停想要答話又有點遲疑。
開船移到近旁邀請她過船相見,剔亮燈光增添酒菜再擺開酒宴。
經過千呼萬喚她才緩緩走出來,懷里還抱著琵琶遮著半邊臉面。
轉緊琴軸撥動琴弦試彈兩三聲,尚未成曲調那形態就非常有情。
弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思,似乎在訴說著她平生的不得志。
她低著頭隨手連續地彈個不停,用琴聲說盡了心中無限的情事。
輕輕撫攏慢慢捻揉下抹又上挑,初彈霓裳羽衣曲接著再彈六幺。
大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨,小弦和緩幽細切切如有人私語。
嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏,就像大珠小珠一串串掉落玉盤。
嚦嚦的鶯聲從花底下悠然滑去,幽咽的泉水在冰下流得很艱難。
好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地停歇。
像另有一種愁思幽恨暗暗滋生,此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
突然間好像銀瓶撞破水漿四濺,又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。
一曲終了她對準琴弦中心劃撥,四弦一聲轟鳴好像撕裂了絹帛。
東船西舫人們都靜悄悄地聆聽,只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥子插在琴弦中,整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。
她說原是京城負有盛名的歌女,老家住在長安城東南的蝦蟆陵。
彈奏琵琶技藝十三歲就已學成,教坊樂團第一隊中列有我姓名。
每曲彈罷都令藝術大師們嘆服,每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。
京都豪富子弟爭先恐后來獻彩,彈完一曲收來的紅綃不知其數。
鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎,紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。
年復一年都在歡笑打鬧中度過,秋去春來美好的時光白白消磨。
兄弟從軍姊妹死家道已經破敗,暮去朝來我也漸漸地年老色衰。
門前車馬減少光顧者落落稀稀,青春已逝我只得嫁給商人為妻。
商人重利不重情常常輕易別離,上個月他去浮梁做茶葉的生意。
他去了留下我在江口孤守空船,秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。
更深夜闌常夢少年時作樂狂歡,夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。
我聽到悲泣的琵琶聲已經嘆息,又聽到她的這番訴說更為悲戚。
我們倆都是流落天涯的失意人,今日相逢何必問是否曾經相識!
我自從去年離開繁華帝京長安,被貶謫到這里常臥病在潯陽城。
潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂,一年到頭聽不到管弦的樂器聲。
住在靠近湓江低洼潮濕的地方,黃蘆和苦竹繞著屋舍周圍叢生。
在這里早晚能聽到什么聲音呢?盡是杜鵑的悲啼和猿猴的哀鳴。
春江花朝秋江月夜那樣好光景,也往往只能取過酒來自飲自傾。
難道當地就沒有山歌和村笛嗎?那種咿咿啞啞的聲音實在難聽。
今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就好像聽到仙樂一時耳朵清明。
請你不要推辭再坐下彈奏一曲,我要為你按曲譜作一首琵琶行。
被我的話所感動她站立了好久,重新入座轉緊琴弦使音高調急。
凄凄切切不再像剛才那種聲音,滿座的人重聽之后都掩面而泣。
要問在座之中誰流的眼淚最多,江州司馬的青色官袍已經沾濕。
《琵琶行》是唐代詩人白居易創作的長篇敘事詩。全詩敘事與抒情緊密結合,塑造出完整鮮明的人物形象;語言流轉勻稱,優美和諧,特別是描繪琵琶的演奏,比喻貼切,化虛為實,呈現出鮮明的音樂形象。
這是一首膾炙人口的現實主義杰作,全文以人物為線索,既寫琵琶女的身世,又寫詩人的感受,然后在“同是天涯淪落人”二句上會合。
歌女的悲慘遭遇寫得很具體,可算是明線;詩人的感情滲透在字里行間,隨琵琶女彈的曲子和她身世的不斷變化而蕩起層層波浪,可算是暗線。這一明一暗,一實一虛,使情節波瀾起伏。它所敘述的故事曲折感人,抒發的情感能引起人的共鳴,語言美而不浮華,精而不晦澀,內容貼近生活而又有廣闊的社會性,雅俗共賞。
《琵琶行》是詩。《琵琶行》是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一,作于元和十一年,是一首古體的長篇敘事詩。全詩借著敘述琵琶女的高超演技和她凄慘的身...
琵琶行原文及譯文:潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。譯文:秋夜我到潯陽江頭送一...
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才,年長色...
《琵琶行》是高一下學期必修三中的課文,是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一。全詩敘事與抒情緊密結合,塑造出完整鮮明的人物形象;語言流轉勻稱,優美...
需要背誦全文。《琵琶行》是唐代詩人白居易創作的長篇敘事詩。此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、...
《琵琶行》是詩。《琵琶行》是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一,作于元和十一年,是一首古體的長篇敘事詩。全詩借著敘述琵琶女的高超演技和她凄慘的身...
主人下馬客在船:此句運用了互文的修辭手法,主人下馬和客在船在文義上互文見義,相互應和、補充。并非只有主人下馬,也不是只有客人在船上,而是主人...
《琵琶行》是唐代詩人白居易創作的一首長篇敘事詩。下面是小編整理的《琵琶行》原文及翻譯,一起來看看吧!