全國

          當前位置:

        • 熱門地區:
        • 選擇地區:
        • ×
        當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

        生于憂患死于安樂的翻譯和原文

        2020-01-01 14:30:06文/顏雨

        《生于憂患,死于安樂》是一篇論證嚴密、雄辯有力的說理散文,證明憂患可以激勵人奮發有為,磨難可以促使人有新成就。接下來分享生于憂患死于安樂的翻譯和原文。

        生于憂患死于安樂的翻譯和原文

        《生于憂患死于安樂》文言文

        舜發于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。

        故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。

        人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發于聲,而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。

        然后知生于憂患而死于安樂也。

        《生于憂患死于安樂》翻譯

        舜從田野耕作之中被任用,傅說從筑墻的勞作之中被任用,膠鬲從販魚賣鹽中被任用,管夷吾被從獄官手里救出來并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被任用,百里奚被從奴隸市場里贖買回來并被任用。

        所以上天要把重任降臨在這個人,一定先要先使他心意苦惱,使他筋骨勞累,使他忍饑挨餓,使他受盡貧困之苦,使他所做的事情顛倒錯亂,用來使他的內心受到震撼,使他性情堅韌起來,增加他原來所不具備的能力。

        人常常會犯錯誤,這樣之后才能改正;內心困惑,思慮阻塞,才能知道有所作為;別人憤怒表現在臉上,怨恨吐露在言語中,才被人所知曉。在國內如果沒有堅守法度的大臣,以及足以輔佐君王的賢士,在國外沒有與之匹敵的鄰國或是來自外國的禍患,國家常常會走向滅亡。

        這樣以后才知道憂慮禍患能使人或國家生存發展,而安逸享樂會走向滅亡的道理。

        《生于憂患死于安樂》的出處

        《生于憂患,死于安樂》選自《孟子·告子下》。《告子》是《孟子》書中的篇目,分上、下兩篇。孟子與告子都是戰國時人,孟子持性善論(人生來有向善的力量),告子持不善不惡說(即人生下來本無所謂善惡),《告子》以兩人的論辯開頭,集中闡述了孟子關于人性、道德及其相關理論。

        《孟子·告子》記錄了孟子和其學生告子(一說是墨子的學生)之間有關人性道德的討論;和《論語》類似;是孟子“性善論”思想較為完整的體現。連帶的是仁義道德與個人修養的問題。對精神與物質、感性與理性、人性與動物性等問題也有所涉及。全篇共20章。

        查看更多【文言文】內容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              鸭子tv国产在线永久播放 | 亚洲欧美日韩国产精品 | 午夜福利在线亚洲视频 | 伊人五月天在线视频网 | 亚洲国产欧美日韩另类精品一区二区在线 | 亚洲国产天堂久久久久 |