全國

          當前位置:

        • 熱門地區:
        • 選擇地區:
        • ×
        當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

        愚人食鹽文言文翻譯注釋

        2020-01-20 08:40:20文/顏雨

        愚人食鹽出自《百喻經》。這個故事告訴我們:一是看到事物內部的聯系,不能單一形而上學的看問題,二是干任何事情都要有一個限度,恰到好處時美妙無比,一旦過頭就會走向反面,哪怕是好事也會給弄得很糟。

        愚人食鹽文言文翻譯注釋

        《愚人食鹽》文言文

        昔有愚人,適友人家,與主人共食,嫌淡而無味。主人既聞,乃益鹽。食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,緣有鹽故。”薄暮至家,母已具食。愚人曰:“有鹽乎?有鹽乎?”母出鹽而怪之,但見兒唯食鹽不食菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在鹽中。”愚人食鹽不已,味敗,反為其患。天下之事皆然,過則非唯無益,反害之。

        《愚人食鹽》文言文翻譯

        從前,有一個愚笨的人,到朋友家去,和主人一起吃飯,他嫌主人煮的菜肴沒有味道。主人聽到后,立刻在菜里加上一些鹽。他吃了后,覺得菜肴十分美味。于是他有了一個想法:因為有了鹽,所以菜美味。靠近傍晚回到家,母親已經準備好飯菜。他說:“有鹽嗎?有鹽嗎?”母親拿出鹽覺得這件事很奇怪,只看見自己兒子只吃鹽不吃飯菜。母親說:“怎么可以這樣?”愚人說:“我知道天下的美味盡在鹽中。”愚人不停吃鹽,味覺遭到破壞,反而變成他的禍害。天下的事情都一樣,太多了就不僅沒有好處,反而會弄巧成拙。

        《愚人食鹽》注釋

        昔:從前

        適:到……去

        乃:于是就

        益:增加

        甚美:(味道)很美。甚:十分,非常

        所以:······的原因

        緣:因為

        故:原因

        薄暮:黃昏

        具:準備、置辦

        出:拿出

        怪:對···感到奇怪

        安:怎么

        咸:盡,全部都

        已:停止

        味敗:口味敗壞

        為:成為

        患:害

        皆:一樣

        然:這樣

        查看更多【文言文】內容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              少妇按摩中文字幕 | 亚洲激情网五月婷婷久久 | 亚州精品自在线拍视频播放 | 中国一级特黄精品在线播放 | 日本中文乱系列 | 中文字幕乱码一区久久麻豆 |