全國

          當前位置:

        • 熱門地區:
        • 選擇地區:
        • ×
        當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

        田子為相文言文翻譯及注釋

        2020-02-10 09:34:20文/宋則賢

        《田子為相》是一則典型的儒家教育經典之作。作者通過教誨闡述了為官不貪、忠于國家才能真正盡孝的儒家思想,故事塑造了一位深明大義的母親形象。

        田子為相文言文翻譯及注釋

        《田子為相》原文及翻譯

        田子為相,三年歸休,得金百鎰奉其母,母曰:“子安得此金?”對曰:“受俸祿也?!蹦冈唬骸盀橄嗳?,不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事親也,盡力至誠,不義之物,不入于館。為人臣不忠,是為人子不孝也。子其去之?!碧镒永M,走出,造朝還金,退請就獄。王賢其母,說其義,即舍田子罪,令復為相,以金賜其母。《詩》曰:“宜爾子孫承承兮?!毖再t母使子賢也。

        翻譯:

        田子擔當宰相,三年后休假回家,得到很多金子獻給他的母親。母親問他說:“你怎么得到這些金子的?”他回答說:“這是我當官的俸祿。”母親說:“當宰相三年,難道不吃飯?像這個樣子當官,不是我所希望的。孝順的兒子侍奉父母應該努力做到十分誠實。不應該得到的東西,不要拿進家門。作為國家的臣子不忠誠,也就是當兒子的不孝順。你把這東西拿走?!碧镒雍軕M愧地跑了出去,到朝堂上退還金子,然后請求君王讓自己接受處分。君王認為他母親很賢慧,因田子母親的深明大義而高興,于是就赦免了田子的罪,叫他重新當上宰相,把金子賞給了他的母親?!对娊洝氛f:“教育你的子孫時要謹慎小心啊?!闭f的是賢惠的母親使子孫賢德。

        注釋

        歸休:休假回家。

        鎰:二十兩。

        館:這里指“家”。

        子其去之:你把這東西拿走。

        造:往,到。

        就獄:接受處分。就,(本意:靠近)進入。

        舍:舍棄。這里指“赦免”。

        以:把,拿。

        查看更多【文言文】內容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              在线国自产视频 | 日本欧美亚洲高清在线观看 | 亚洲天堂精品视频 | 永久免费视频在线播放 | 在线观看免费的AV片 | 亚洲欧美网站在线观看 |