全國

          當前位置:

        • 熱門地區:
        • 選擇地區:
        • ×
        當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

        唇亡齒寒文言文翻譯和啟示

        2020-02-18 16:53:39文/顏雨

        唇亡齒寒的意思是唇沒有了,牙齒就寒冷。比喻雙方息息相關,榮辱與共。接下來分享唇亡齒寒文言文翻譯和啟示。

        唇亡齒寒文言文翻譯和啟示

        唇亡齒寒文言文

        晉侯復假道于虞以伐虢。宮之奇諫曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可翫。一之謂甚其可再乎?諺所謂‘輔車相依,唇亡齒寒’者,其虞、虢之謂也。”公曰:“晉,吾宗也,豈害我哉?”

        對曰:“大伯、虞仲,大王之昭也。大伯不從,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也;為文王卿士,勛在王室,藏于盟府,將虢是滅,何愛于虞、且虞能親于桓、莊乎,其愛之也?桓、莊之族何罪,而以為戮,不唯幅乎?親以寵幅,猶尚害之,況以國乎?”

        公曰:“吾享祀豐髫,神必據我。”對曰:“臣聞之:‘鬼神非人實親,惟德是依。’故《周書》曰:‘皇天無親,惟德是輔。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。’又曰:‘民不易物,惟德繁物。’如是,則非德民不和,神不享矣。神所馮依,將在德矣。若晉取虞,而明德以薦馨香,神其吐之乎?”弗從,許晉使。

        宮之奇以其族行,曰:“虞不臘矣。在此行也,晉不更舉矣。”冬,十二月丙于朔。晉滅虢。虢公丑奔京師。師還,館于虞,遂襲虞,滅之。

        唇亡齒寒翻譯

        晉獻公又向虞國借路攻打虢國。宮之奇勸阻虞公說:“虢國是虞國的屏障,虢國滅亡,虞國一定跟著亡國。對晉國不可啟發它的野心,對入侵之敵不可漫不經心。一次借路已經是過分,豈能有第二次呢?

        俗話所說的‘面頰和牙床骨是相互依存,嘴唇丟了牙齒就受涼’,那就是說的虞、虢兩國的關系。”虞公不聽,答應了晉國使者。宮之奇帶領他的家族出走,說:“虞國過不了年終大祭了,就在這一次假道之行,晉國不用再出兵了。”

        這年冬天,晉國滅掉了虢國。軍隊回來,住在虞國的館舍,就乘其不備進攻虞國,滅掉了它,捉住了虞公。

        唇亡齒寒的啟示

        唇亡齒寒嘴唇沒有了,牙齒就會感到寒冷,形容事物是彼此相依的,舍棄其一就會影響到另一半,因為它們是共存亡的。事物是彼此相依的,舍棄其一就會影響到另一半,因為它們是共存亡的。弱小的勢力相依為命應該聯合對抗外敵.事物是彼此相互依存的。只要沒有了一個,另一個必定會慘敗。只有相互依存,才可以生存更久。要把目光放遠。

        查看更多【文言文】內容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              亚洲综合网站精品一区二区 | 天天影视色香欲综合久久 | 亚洲精品国产精品乱码在线 | 午夜欧美日韩在线视频二区 | 在线观看国产精品日韩AV | 亚洲精品国产精品乱码不99 |