全國

          當前位置:

        • 熱門地區:
        • 選擇地區:
        • ×
        當前位置: 初三網 > 初中語文 > 文言文 > 正文

        齊大饑黔敖為食于路原文翻譯 出自哪里

        2022-05-11 15:04:58文/董玉瑩

        齊國發生了一次嚴重的饑荒。有一位名叫黔敖的貴族奴隸主在大路旁擺上一些食物。出自春秋戰國戴圣的《禮記·檀弓》。

        齊大饑黔敖為食于路原文翻譯 出自哪里

        《齊大饑》原文

        齊大饑。黔敖為食于路,以待餓者而食之。有饑者蒙袂輯屨,貿貿然來。黔敖左奉食,右執飲,曰:“嗟!來食!”揚其目而視之,曰:“予唯不食嗟來之食,以至于斯也!”從而謝焉,終不食而死。曾子聞之,曰:“微與!其嗟也,可去,其謝也可食。”

        《齊大饑》翻譯

        齊國出現嚴重的饑荒。黔敖在路邊準備好飯食送給路過饑餓的人。有個饑餓的人用袖子蒙著臉,無力地拖著腳步,莽撞地走來。黔敖左手拿著食物,右手端著湯,說道:“喂!來吃吧!”那個饑民揚眉抬眼看著他,說:“我就是不接受那種呼喝的施舍,才落到這個地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最終餓死了。

        《齊大饑》注釋

        (1)哀:極傷心。

        (2)式:同“軾”,車前的橫木,供乘車時手扶用。

        (3)子路:孔子的弟子名仲由字子路。

        (4)壹似:很像。

        (5)舅:在古文中也指“公公”,即丈夫的父親。

        (6)苛:苛刻,暴虐。

        (7)小子:孔子對學生的稱呼。

        (8)識(zhi):同“志”,記住。

        (9)去:離開。

        (10)于:比

        《齊大饑》出處

        出自春秋戰國戴圣的《禮記·檀弓》。

        《禮記》,是中國古代一部重要的典章制度書籍,儒家經典著作之一。該書編定是西漢戴圣對秦漢以前各種禮儀著作加以輯錄,編纂而成,共49篇。

        《禮記》章法謹嚴,映帶生姿,文辭婉轉,前后呼應,語言整飭而多變,是“三禮”之一、“五經”之一,“十三經”之一。

        自東漢鄭玄作“注”后,《禮記》地位日升,至唐代時尊為“經”,宋代以后,位居“三禮”之首。

        查看更多【文言文】內容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              中文字幕在线手机一区 | 日本性爱网站一区二区 | 亚洲熟女激情视频 | 五月天AV在线免费观看 | 日日橹狠爱欧美视频国产 | 日本韩国欧美在线另类不卡 |