全國

          當前位置:

        • 熱門地區(qū):
        • 選擇地區(qū):
        • ×
        當前位置: 初三網(wǎng) > 初中語文 > 古詩詞 > 正文

        漁歌子全文翻譯及注釋

        2020-02-10 11:10:13文/宋則賢

        《漁歌子·西塞山前白鷺飛》是唐代詩人張志和的一首詞。這首詞通過對自然風(fēng)光和漁人垂釣的贊美,表現(xiàn)了作者向往自由生活的心情。

        漁歌子全文翻譯及注釋

        《漁歌子》全文翻譯

        《漁歌子》張志和

        西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

        青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細雨不須歸。

        翻譯:

        西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風(fēng)細雨,樂然垂釣,用不著回家。

        注釋

        漁歌子:詞牌名。此調(diào)原為唐教坊名曲。分單調(diào)、雙調(diào)二體。單調(diào)二十七字,平韻,以張氏此調(diào)最為著名。雙調(diào),五十字,仄韻。《漁歌子》又名《漁父》或《漁父樂》,大概是民間的漁歌。

        西塞山:浙江湖州。

        白鷺:一種白色的水鳥。

        桃花流水:桃花盛開的季節(jié)正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。

        鱖(guì)魚:淡水魚,江南又稱桂魚,肉質(zhì)鮮美。

        箬(ruò)笠:竹葉或竹篾做的斗笠。

        蓑衣:用草或棕編制成的雨衣。

        查看更多【古詩詞】內(nèi)容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              在线的中文字幕Av | 日韩精品亚洲专区在线播放 | 亚洲欧美日韩v在线观看不卡 | 亚洲乱码一区二区三区在线观看 | 久久国产一区二区三区婷婷 | 久久精品欧美日韩久久 |