全國(guó)

          當(dāng)前位置:

        • 熱門(mén)地區(qū):
        • 選擇地區(qū):
        • ×
        當(dāng)前位置: 初三網(wǎng) > 初中語(yǔ)文 > 語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn) > 正文

        長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅原文及翻譯

        2019-12-19 09:47:09文/宋則賢

        《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》是唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿創(chuàng)作的一首懷古詩(shī)。此詩(shī)通過(guò)對(duì)漢代文學(xué)家賈誼不幸遭遇的憑吊和痛惜,抒發(fā)了詩(shī)人自己被貶的悲憤與對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn)情緒。

        長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅原文及翻譯

        《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》原文及翻譯

        三年謫宦此棲遲,萬(wàn)古惟留楚客悲。

        秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見(jiàn)日斜時(shí)。

        漢文有道恩猶薄,湘水無(wú)情吊豈知?

        寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!

        譯文:

        你被貶于此寂寞地住了三載,萬(wàn)古留下你客居楚地的悲哀。

        踏著秋草獨(dú)自尋覓你的足跡,只有黯淡的斜陽(yáng)映照著寒林。

        為何明君卻獨(dú)對(duì)你恩疏情薄,湘水無(wú)情怎知我對(duì)你的深情?

        江山已經(jīng)冷落草木已經(jīng)凋零,可憐你究竟何故被貶此地呢!

        賞析

        詩(shī)人聯(lián)系與賈誼遭貶的共同的遭遇,心理上更使眼中的景色充滿(mǎn)凄涼寥落之情。滿(mǎn)腹牢騷,對(duì)歷來(lái)有才人多遭不幸感慨系之,更是將自己和賈誼融為一體。這首懷古詩(shī)表面上詠的是古人古事,實(shí)際上還是著眼于今人今事,字里行間處處有詩(shī)人的自我在,但這些又寫(xiě)得不那么露,而是很講究含蓄蘊(yùn)藉的,詩(shī)人善于把自己的身世際遇、悲愁感興,巧妙地結(jié)合到詩(shī)歌的形象中去,于曲折處微露諷世之意,給人以警醒的感覺(jué)。

        查看更多【語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn)】?jī)?nèi)容
        欧美一区二区另类在线播放_国产丝袜无码一区二区三区视频_久久精品国产精品亚洲小电影_国产乱人伦偷精品视频免下载

              中文字幕乱在线伦视频中文字幕乱码在线 | 尤物193国产在线精品 | 亚洲日韩欧美香蕉一区 | 自拍偷拍一区二区三区四区 | 中文字幕日韩精品第一页 | 中文字幕日韩一区二区三区不卡 |